General Marketplace Vocabulary
Common Words
سوق (سُوق)
Translation: Market
Transliteration: Sūqمحل (مَحَلّ)
Translation: Shop/Store
Transliteration: Maḥallبائع (بَائِع)
Translation: Seller
Transliteration: Bāʾiʿزبون (زَبُون)
Translation: Customer
Transliteration: Zabūnسلعة (سِلْعَة)
Translation: Item/Product
Transliteration: Silʿahسعر (سِعْر)
Translation: Price
Transliteration: Siʿr
Asking for Help
- أين السوق؟ (أَيْنَ السُّوق؟)Translation: Where is the market?
Transliteration: Ayna al-Sūq? هل يمكنك مساعدتي؟ (هَلْ يُمْكِنُكَ مُسَاعَدَتِي؟)
Translation: Can you help me?
Transliteration: Hal Yumkinuka Musāʿadatī?ما أفضل محل هنا؟ (مَا أَفْضَلُ مَحَلّ هُنَا؟)
Translation: What’s the best shop here?
Transliteration: Mā Afḍalu Maḥall Hunā?
Bargaining and Negotiation
- كم سعر هذا؟ (كَمْ سِعْرُ هَذَا؟)Translation: How much is this?
Transliteration: Kam Siʿru Hādhā? هل يمكن تخفيض السعر؟ (هَلْ يُمْكِنُ تَخْفِيضُ السِّعْر؟)
Translation: Can you lower the price?
Transliteration: Hal Yumkin Takhfīḍ al-Siʿr?هذا غالٍ جدًا. (هَذَا غَالٍ جِدًّا.)
Translation: This is too expensive.
Transliteration: Hādhā Ghālin Jiddan.سأدفع خمسين. (سَأَدْفَعُ خَمْسِينَ.)
Translation: I’ll pay fifty.
Transliteration: Saʾadfaʿu Khamsīn.هل هذا هو السعر النهائي؟ (هَلْ هَذَا هُوَ السِّعْرُ النِّهَائِي؟)
Translation: Is this the final price?
Transliteration: Hal Hādhā Huwa al-Siʿr al-Nihāʾī?
Describing What You Want
- أبحث عن... (أَبْحَثُ عَنْ...)Translation: I’m looking for...
Transliteration: Abḥathu ʿAn... هل لديكم هذا باللون الأحمر؟ (هَلْ لَدَيْكُمْ هَذَا بِاللَّوْنِ الأَحْمَر؟)
Translation: Do you have this in red?
Transliteration: Hal Ladaykum Hādhā bi-l-Lawn al-Aḥmar?أريد الحجم الكبير. (أُرِيدُ الْحَجْمَ الْكَبِيرَ.)
Translation: I want the large size.
Transliteration: Urīdu al-Ḥajm al-Kabīr.كم هذا الكيلو؟ (كَمْ هَذَا الْكِيلُو؟)
Translation: How much is this per kilo?
Transliteration: Kam Hādhā al-Kīlū?هل هذه محلية أم مستوردة؟ (هَلْ هَذِهِ مَحَلِّيَّة أَمْ مُسْتَوْرَدَة؟)
Translation: Is this local or imported?
Transliteration: Hal Hādhihi Maḥalliyyah Am Mustawradah?
Payment and Finalizing the Purchase
- أين أدفع؟ (أَيْنَ أَدْفَع؟)Translation: Where do I pay?
Transliteration: Ayna Adfaʿ? هل أستطيع الدفع ببطاقة الائتمان؟ (هَلْ أَسْتَطِيعُ الدَّفْعَ بِبِطَاقَةِ الائْتِمَان؟)
Translation: Can I pay by credit card?
Transliteration: Hal Astaṭīʿu al-Dafʿa bi-Biṭāqat al-Iʾtimān?أحتاج إلى إيصال. (أَحْتَاجُ إِلَى إِيصَال.)
Translation: I need a receipt.
Transliteration: Aḥtāju Ilā Īṣāl.شكراً على الخدمة. (شُكْرًا عَلَى الْخِدْمَة.)
Translation: Thank you for the service.
Transliteration: Shukran ʿAlā al-Khidmah.
Additional Tips:
- Learn numbers in Arabic to negotiate prices easily.
- Practice your bargaining skills politely, as haggling is often expected in traditional markets.
- Always greet the seller before starting a conversation; phrases like السلام عليكم (السَّلَامُ عَلَيْكُمْ) – As-salāmu ʿalaykum (Peace be upon you) – go a long way in building rapport.
Learning Arabic is a rewarding journey that opens doors to a rich culture, literature, and history. Whether you're a beginner or looking to refine your skills, here are some practical tips to help you succeed:
It is imperative to comprehend your objective.
Identify your purpose: Determine your motivation for learning Arabic, whether it be for travel, business, cultural exploration, or religious studies.
Choose the right type of Arabic for formal contexts, or focus on a specific dialect (e.g., Egyptian, Levantine, or Gulf) for daily conversations.
Embrace Mistakes
- Don’t Be Afraid to Speak: Making mistakes is a natural part of learning. Focus on improving rather than achieving perfection.
- Learn from Corrections: Use feedback as an opportunity to refine your skills.
The academy focuses on offering high-quality digital resources, such as interactive e-books, video tutorials, and audio courses. These resources are intended to help students master the Arabic language in an effective and pleasant manner. The courses stress practical, real-world language use, making them excellent for tourists and those who want to immerse themselves in Arabic-speaking societies. The academy's contents are intended to be adaptable, allowing students to progress at their own pace.
In addition to the digital learning tools, Ramdani Arabic Academy also offers immersive programs that include cultural components, guaranteeing students not only learn the language but also develop a deeper understanding of the cultural context in which it is spoken.